Aller au contenu

Votre chanson du moment


Messages recommandés

Moi j’écoute cette chanson de Springsteen - Land of hope and dreams qui me file la pêche

http://www.youtube.com/watch?v=O7uGRsF0u90

Pour le super boost "Born to Run"
http://www.youtube.com/watch?v=zDMr59T3JSM

Et aussi "The promised land" toujours du même

http://www.youtube.com/watch?v=RsRNqF0CbC8&feature=fvsr

Vivement le mois de juin que je le vois en live!
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

  • Réponses 197
  • Créé
  • Dernière réponse

Meilleurs contributeurs dans ce sujet

[quote="cremeciboulette"]Voici pour moi et ce n'est pas la seule
http://www.youtube.com/watch?v=W8itBJDELYA[/quote]
Merci pour la découverte ! C'est génial !

Rien à voir j'écoute pas mal ça aussi en ce moment :
[url=http://www.youtube.com/watch?v=REzJJACXHrs]Kanye West - Diamonds From Sierra Leone[/url]

[url=http://www.youtube.com/watch?v=ZcjkkBtXgIc]Kanye West - Lovelockdown[/url]

[url=http://www.youtube.com/watch?v=GfOa2omspzc]Vanessa Da Mata feat Ben Harper - Boa Sorte[/url]
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

La grande Sophie : "peut-être jamais" : http://grooveshark.com/#!/s/Peut+tre+Jamais/4tVf9R?src=5

Paroles :

Tu ne viendras peut-être jamais
Mais je dirai que je t'attends toujours
Tu sais si je comptais les années
Les montagnes russes à s'envoler autour
D'un désir aujourd'hui périmé
La date limite est dépassée à court
J'ai le cœur qui devient un jardin
Où les fleurs n'ont plus de parfum
Où les regards se fanent

Dans une autre vie
Une autre fois
Un autre monde
Un autre endroit
Une autre chance

Tu ne viendras peut-être jamais
Mais je dirai que je t'attends encore
Tout ce qu'il nous reste désormais
Chansons et mouchoirs en papier le sort
Le destin ou la fatalité
Que reste-t-il à déguster d'un corps
Qui apprendra à se relever
Quand la joie sera le collier
De sa guitare

Dans une autre vie
Une autre fois
Un autre monde
Un autre endroit
Une autre chance

Dans une autre vie
Une autre fois
Un autre monde
Un autre endroit
Une autre chance
Un jour

Tu ne viendras peut-être jamais
Mais je dirai que je t'attends toujours
Tu ne viendras peut-être jamais
Mais je dirai que je t'attends encore
Tu ne viendras peut-être jamais
Mais je dirai que je t'attends c'est sûr
Les bras se relèvent à mes côtés
La blessure n'est pas surannée
Reste l'espoir

Dans une autre vie
Une autre fois
Un autre monde
Un autre endroit
Une autre chance

Dans une autre vie
Une autre fois
Un autre monde
Un autre endroit
Une autre chance
Un jour
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour ceux qui aiment... J'ai quand même mis les paroles traduites... cela rappellera surement beaucoup de choses à beaucoup de gens...

[url=http://www.youtube.com/watch?v=5qF_qbaWt3Q&ob=av2e]Linkin Park - Waiting for the end[/url]

This is not the end
[i]Ce n'est pas la fin,[/i]
This is not the beginning,
[i]Ce n'est pas le début[/i]
Just a voice like a riot Rocking every revision
[i]Juste une voix comme une révolte secouant chaque changement[/i]
But you listen to the tone
[i]Mais tu écoutes le ton[/i]
And the violent rhythm
[i]Et le rythme violent[/i]
Though the words sound steady
[i]Bien que les mots soient stables[/i]
Something empty's within 'em
[i]Quelque chose est vide en eux[/i]
We say Yeah! With fists flying up in the air
[i]On se dit Yeah! avec les poings pointés en l'air[/i]
Like we're holding onto something that's invisible there,
[i]Comme si nous étions suspendus à quelque chose d'invisible[/i]
'Cause we're living at the mercy of The pain and the fear
[i]Car l'on vit à la merci de la douleur et de la peur[/i]
Until we dead it, Forget it, Let it all disappear.
[i]Jusqu'à ce que nous la tuions, l'oublions, la laissions disparaître.[/i]

Waiting for the end to come
[i]En attendant que la fin vienne,[/i]
Wishing I had strength to stand
[i]En espérant que j'aurais la force de tenir,[/i]
This is not what I had planned
[i]Ce n'est pas ce que j'avais prévu,[/i]
It's out of my control....
[i]C'est hors de mon contrôle...[/i]

Flying at the speed of light
[i]Volant à la vistesse de la lumière[/i]
Thoughts were spinning in my head
[i]Les idées s'entrechoquent dans ma tête[/i]
So many things were left unsaid
[i]Tellement de choses n'ont pas été dites[/i]
It's hard to let you go...
[i]C'est difficile de te laisser partir.[/i]

I know what it takes to move on,
[i]Je sais ce qu'il faut endurer pour aller de l'avant[/i]
I know how it feels to lie,
[i]Je sais ce que l'on ressent lorsque l'on ment[/i]
All I wanna do Is trade this life for something new
[i]Tout ce que je veux est échanger cette vie pour quelque chose de nouveau[/i]
Holding on to what I haven't got
[i]Recherchant ce que je n'ai pas eu[/i]

Sitting in an empty room
[i]Assis dans une chambre vide[/i]
Trying to forget the past
[i]Essayant d'oublier le passé[/i]
This was never meant to last, I wish it wasn't so...
[i]Ce n'était pas censé se terminer, j'aurai voulu que ce ne soit pas ainsi[/i]

I know what it takes to move on,
[i]Je sais ce qu'il faut endurer pour aller de l'avant[/i]
I know how it feels to lie,
[i]Je sais ce que l'on ressent lorsque l'on ment[/i]
All I wanna do Is trade this life for something new
[i]Tout ce que je veux est échanger cette vie pour quelque chose de nouveau[/i]
Holding on to what I haven't got
[i]Recherchant ce que je n'ai pas eu[/i]

What was left when that fire was gone?
[i]Qu'est ce qui a été oublié quand le feu s'est éteint ?[/i]
I thought it felt right but that right was wrong
[i]Je pensais que ce sentiment était agréable, mais c'était faux[/i]
All caught up in the eye of the storm
[i]Tout entièrement pris dans l'oeil du cyclone[/i]
And trying to figure out what it's like moving on
[i]En essayant d'imaginer ce que c'est de passer à autre chose[/i]
And i don't even know what kind of things I've said
[i]Et je ne sais pas quelles choses j'ai pu dire[/i]
My mouth kept moving and my mind went dead
[i]Ma bouche continuait de bouger alors que mon esprit devenait mort[/i]
So, picking up the pieces, now where to begin?
[i]Donc reprendre les pièces, maintenant où recommencer?[/i]
The hardest part of ending Is starting again!!
[i]La partie la plus dure d'une fin c'est de recommencer[/i]

All I wanna do Is trade this life for something new
[i]Tout ce que je veux est échanger cette vie pour quelque chose de nouveau[/i]
Holding on to what I haven't got
[i]Recherchant ce que je n'ai pas eu[/i]
This is not the end
[i]Ce n'est pas la fin,[/i]
This is not the beginning,
[i]Ce n'est pas le début[/i]
Just a voice like a riot Rocking every revision
[i]Juste une voix comme une révolte secouant chaque changement[/i]
Something empty's within 'em (Holding on to what i haven't got)
[i]Quelque chose est vide sans eux (recherchant ce que je n'ai pas eu)[/i]
We say Yeah! With fists flying up in the air
[i]On se dit Yeah! avec les poings en l'air[/i]
Like we're holding onto something that's invisible there,
[i]Comme si nous étions suspendus à quelque chose d'invisible[/i]
'Cause we're living at the mercy of The pain and the fear
[i]Car l'on vit à la merci de la douleur et de la peur[/i]
Until we dead it, Forget it, Let it all disappear.
[i]Jusqu'à ce que nous la tuions, l'oublions la laissons disparaître.[/i]
(Holding on to what i haven't got!)
[i](recherchant ce que je n'ai jamais eu)[/i]
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Pour ceux qui connaissent, c'est la chanson de "Free hugs"
[url=http://www.youtube.com/watch?v=QdFOemP1dR0]Sick Puppies - All the same[/url]

I don't mind where you come from
[i]Je m'en fous d'où tu viennes[/i]
As long as you come to me
[i]Tant que tu viens à moi[/i]
I don't like illusions I can't see them clearly
[i]Je n'aime pas les illusions, je ne peux les déchiffrer.[/i]
I don't care no I wouldn't dare
[i]Je m'en fous, non je n'oserai pas[/i]
To fix the twist in you
[i]Instaurer la confusion dans ton esprit[/i]
You've shown me eventually what you'll do
[i]Tu m'as montré par la suite ce que tu valais.[/i]

I don't mind
[i]Je m'en fous[/i]
I don't care
[i]Je ne m'inquiète pas[/i]
As long as you're here
[i]Tant que tu es là[/i]

Go ahead tell me you'll leave again
[i]Dis moi à nouveau que tu t'en vas[/i]
You'll just come back running
[i]Tu reviendras juste en courant[/i]
Holding your scarred heart in hand
[i]En portant ton coeur blessé dans la main[/i]
It's all the same
[i]C'est toujours pareil[/i]
And I'll take you for who you are
[i]Et je te prendrais pour qui tu es
[/i]
If you take me for everything
[i]Si tu me prends tout entier[/i]
Do it all over again
[i]Et recommencer à chaque fois[/i]
It's all the same
[i]C'est toujours pareil[/i]

Hours slide and days go by
[i]Les heures glissent et les jours passent
[/i]
Till you decide to come
[i]Jusqu'à ce que tu te décides à revenir
[/i]
And in between it always seems too long
[i]Et entre ces deux moments cela a toujours été trop long
[/i]
For certains
[i]Pour certains
[/i]


And I have the skill, yeah I have the will
[i]Et j'ai le talent, yeah j'ai le courage
[/i]
To breathe you in while I can
[i]De t'aider le plus que je peux
[/i]
However long you stay
[i]Peu importe le temps que tu restes
[/i]
Is all that I am
[i]C'est tout ce qui m'importe
[/i]


I don't mind
[i]Je m'en fous[/i]
I don't care
[i]Je ne m'inquiète pas[/i]
As long as you're here
[i]Tant que tu es là[/i]

Go ahead tell me you'll leave again
[i]Vas-y dis moi que tu t'en vas de nouveau
[/i]
You'll just come back running
[i]Tu reviendras juste en courant
[/i]
Holding your scarred heart in hand
[i]En tenant dans ta main ton coeur blessé
[/i]
It's all the same
[i]C'est toujours pareil
[/i]
And I'll take you for who you are
[i]Et je te prendrais pour qui tu es
[/i]
If you take me for everything
[i]Si tu me prends tout entier
[/i]
Do it all over again
[i]Recommençant encore une fois
[/i]
It's always the same
[i]C'est toujours pareil
[/i]

Wrong or right
[i]Faux ou vrai
[/i]
Black or white
[i]Noir ou blanc
[/i]
If I close my eyes
[i]Si je ferme mes yeux
[/i]
It's all the same
[i]C'est toujours pareil
[/i]

In my life
[i]Dans ma vie
[/i]
The compromise
[i]Des compromis
[/i]
I close my eyes
[i]Je ferme mes yeux
[/i]
It's all the same
[i]C'est toujours pareil
[/i]


Go ahead say it you're leaving
[i]Vas-y dis le tu t'en vas
[/i]
You'll just come back running
[i]Tu reviendras juste en courant
[/i]
Holding your scarred heart in hand
[i]En tenant dans ta main ton coeur blessé
[/i]

It's all the same
[i]C'est la même chose
[/i]
And I'll take you for who you are
[i]Et je te prends pour qui tu es
[/i]
If you take me for everything
[i]Si tu me prends tout entier
[/i]
Do it all over again
[i]Recommencer à chaque fois
[/i]
It's all the same
[i]C'est toujours pareil[/i]
Lien vers le commentaire
Partager sur d’autres sites

Rejoindre la conversation

Vous pouvez publier maintenant et vous inscrire plus tard. Si vous avez un compte, connectez-vous maintenant pour publier avec votre compte.

Invité
Répondre à ce sujet…

×   Collé en tant que texte enrichi.   Coller en tant que texte brut à la place

  Seulement 75 émoticônes maximum sont autorisées.

×   Votre lien a été automatiquement intégré.   Afficher plutôt comme un lien

×   Votre contenu précédent a été rétabli.   Vider l’éditeur

×   Vous ne pouvez pas directement coller des images. Envoyez-les depuis votre ordinateur ou insérez-les depuis une URL.


×
×
  • Créer...